ÁFA nélkül

Exportértékesítési feltételek

Premier Farnell UK Limited (kereskedelmi nevén: Farnell)

(Not applicable to export transactions)

1. Meghatározások17. Az USA-ban lévő készlet
2. Üzleti vevők18. ProductWatch és Farnell ProductFind
3. Feltételek19. Elektronikus adatcsere (EDI)
4. Vevőszámlák20. API
5. Megrendelések és megrendelések lemondása21. Teljesítmény és adott célra való megfelelőség
6. Leírás22. Szavatosság/jótállás
7. Kiszállítás23. Tiltott alkalmazások
8. Ellenőrzés, hibák és a szállítás elmaradása24. Szellemi tulajdonjogok és titoktartás
9. Kárveszély és tulajdonjog25. Személyes adatok használata
10. Árak26. Telefonbeszélgetések rögzítése
11. Fizetés27. Környezeti, társadalmi és irányítási felelősségvállalás
12. Visszaküldés28. Felelősségkizárás
13. Fogyasztói elállási jog29. Jogszabályok betartása
14. Minőségbiztosítás30. Vis maior
15. Származási ország31. Hatályos jog
16. Exportálás32. Általános információk

1. Meghatározások

A jelen feltételek alkalmazásában a következő meghatározások alkalmazandók:

„Katalógus”: a jelen feltételeket rögzítő (papíralapú, elektronikus vagy online) Áru- és szolgáltatáskatalógus.

„Vállalat”: a Premier Farnell UK Limited, kereskedelmi nevén „Farnell” (cégjegyzékszáma 00860093), székhelye 150 Armley Road Leeds West Yorkshire LS12 2QQ vagy hivatalos jogutódjai.

„Feltételek”: a jelen feltételek.

„Szerződés”: a Vállalat és a Vevő között létrejövő áruszállítási vagy szolgáltatásnyújtási szerződés.

„Vevő:” magánszemély(ek) vagy vállalat, akinek az áruszállításra vagy szolgáltatásnyújtásra vonatkozó megrendelését a Vállalat elfogadja.

„Végfelhasználói licencszerződés” (angolul „EULA”): a szoftver csomagolásában, zsugorfóliába csomagolva mellékelt Végfelhasználói licencszerződés vagy az elektronikus formában elérhető Végfelhasználói licencszerződés, amelyet a Vevőnek el kell fogadnia a szoftver letöltése előtt, és amelynek kifejezetten létre kell jönnie a Végfelhasználói licencszerződésben megnevezett licencadó és a Vevő között.

„Áruk”: a Vállalat által a Vevő részére szállított vagy szállítandó áruk (beleértve a szoftvereket).

„Megrendelés”: a Vevő által a Vállalat által szállított Árukra vagy nyújtott szolgáltatásokra szóló, a Vállalat megrendelési űrlapján, a Vállalat által tett ajánlatnak a Vevő általi írásos elfogadásában részletezett vagy telefonon, faxon, emailben, illetve a Vállalat online megrendelési rendszerében leadott beszerzési megrendelés

„Szolgáltatások”: a Vállalat által a Vevő részére nyújtott vagy nyújtandó szolgáltatások.

„Szoftver”: egy Megrendelésben azonosított bármely szoftver, amely a vonatkozó Végfelhasználói licencszerződéssel együtt egyben referenciaként szolgál az alkalmazási területre, a használat időtartamára és a szoftver megengedett felhasználóinak számára vonatkozóan.

„Áruk és szolgáltatások”: bármely Áru és/vagy Szolgáltatás.

„Fizikai áruk”: a Vállalat által a Vevő részére szállítandó fizikai Áruk (beleértve a CD-ROM-on vagy USB-adathordozón vagy bármely hasonló, kézzelfogható formában szállítandó Szoftvereket).

„Hozzáadottérték-adó”: az Egyesült Királyságban érvényes hozzáadottérték-adó vagy bármely más joghatóság alatt kivetett hasonló általános forgalmi adó.

  1. A jelen Feltételek alkalmazásában:

    1. az „írásos” megjelölés magában foglalja az elektronikus kommunikációt is; és

    2. a „feladás” (i) Fizikai áruk esetén a Fizikai áruknak a Vállalat által a Vevő részére történő kiszállítás céljából történő, bármilyen szállítási mód alkalmazásával történő elküldésének időpontját és (ii) a Vállalat által elektronikusan a Vevő által letölthetővé tett Szoftverek esetén azt az időpontot jelenti, amikor a Vevő a Szoftvert a Vevő által letölthetővé és a vonatkozó Végfelhasználói licencszerződéssel összhangban használhatóvá teszi.


2. Üzleti vevők

A Vállalat üzleti vevők részére értékesít. A Vállalat Katalógusa és egyéb termékismertetői üzleti vevők és nem fogyasztók (azaz kizárólag vagy főként magáncélra vásároló magánszemélyek) részére készülnek. A Vevő a megrendeléssel kijelenti, hogy az Árukat és szolgáltatásokat üzleti és nem magáncélra kívánja megvásárolni


3. Feltételek

  • A Vállalat minden Megrendelést a jelen Feltételek hatályán belül és azokkal összhangban fogad el. Amennyiben a Vállalat promóciós anyagot küld a Vevőnek a Vállalatnál elérhető Árukról vagy szolgáltatásokról, az ilyen anyagok alapján vásárolt valamennyi Árura és szolgáltatásra a jelen Feltételek érvényesek. A Vállalat nem ismer el a jelen Feltételekkel ellentétes, azoktól eltérő vagy azokat kiegészítő feltételeket, azon belül a Vevő eltérő feltételeinek érvényesítésére történő kísérleteket, kivéve, ha azokhoz a Vállalat aláírási jogosultsággal rendelkező képviselője írásban beleegyezését adja.
  • Ezenfelül a Vevő vállalja a Vállalattól vásárolt bármely Szoftverre vonatkozó Végfelhasználói licencszerződés (EULA) megkötését és betartását. A jelen Feltételek és a leszállított Szoftverek tekintetében alkalmazandó Végfelhasználói licencszerződés (EULA) feltételei elsőbbséget élveznek, és kizárnak a Vállalat és a Vevő közötti tárgyalások vagy üzleti kapcsolat során felmerülő vagy hivatkozott vagy a jelen Feltételekben vagy a Vevő által létrehozott bármely más dokumentumban rögzített minden feltételt.
  • A Katalógusban szereplő Áruk és szolgáltatások reklámozása nem minősül elfogadható ajánlatnak; csupán a Vállalat felhívása arra, hogy a Vevő ajánlatot tegyen a termékek megvásárlására. A Vállalat akkor fogadja el a Vevő Megrendelését, amikor a Vállalat írásban visszaigazolja a Megrendelés elfogadását (a) a kifejezetten a Vevő felé írásban (nem csak a Megrendelés beérkezésének megerősítésével), vagy (b) hallgatólagosan, az Áruk és szolgáltatások feladásával, amelynek időpontjában létrejön a szerződés a Vállalat és a Vevő között. Ha a Vállalat a megkereséstől számított 2 héten belül nem reagál a Vevő Megrendelésére, az adott Megrendelés automatikusan elutasítottnak minősül. 
  • Amennyiben ellentmondás van:
    • egy Katalógus egyéb rendelkezései és a jelen Feltételek vagy
    • egy Megrendelés rendelkezései és a jelen Feltételek között,

akkor a Vállalattal kötött egyéb írásos megegyezés hiányában a jelen Feltételek élveznek elsőbbséget.

  • Amennyiben ellentmondás van az alkalmazandó Végfelhasználói licencszerződés (EULA) rendelkezései és a jelen Feltételek között, akkor a jelen Feltételek élveznek elsőbbséget (i) a Szoftverpéldányok Vevő általi megrendelésének módja, (ii) a Vevő Szoftverrel kapcsolatos fizetési kötelezettsége, valamint (iii) a Vállalatra a Vevővel szemben a Szoftverrel kapcsolatban háruló felelősség tekintetében. A Vevőt a Szoftver használatával összefüggően megillető jogok körét, valamint a Vevőt a Szoftver működésével összefüggésben a Szoftver tulajdonosával szemben megillető jogokat és jogorvoslati lehetőségeket az alkalmazandó Végfelhasználói licencszerződés (EULA) határozza meg, és a Vállalat által a Vevő részére biztosított bármely Szoftver használatával vagy működésével összefüggésben bármilyen igény kizárólag az adott Végfelhasználói licencszerződés alapján érvényesíthető.
  • Jelen Feltételek a Vállalat által egy adott Megrendeléssel kapcsolatban elfogadott bármely feltételekkel együttesen alkotják a Vállalat és a Vevő között a megrendelt Áruk és szolgáltatások tekintetében létrejött teljes megállapodást. Jelen Feltételek semmiféle módosítása nem megengedett, hacsak azt a Vállalat egy igazgatója írásban kifejezetten jóvá nem hagyja.

4. Vevőszámlák

  1. Ha egy Vevő hitelszámlát kíván nyitni, először meg kell adnia a Vállalat által esetlegesen igényelt információkat, és a Vállalat saját belátása szerint hitelminősítő vagy külső átvilágító szerv bevonásával hitelképességi vizsgálatot hajthat végre a számla megnyitása előtt. A Vállalat fenntartja a jogot a kizárólagos belátása szerinti hitelnyújtásra, hitel elutasítására vagy felmondására, valamint a hitelkeret bármely időpontban történő csökkentésére vagy felfüggesztésére.
  2. Amennyiben a törvény korhatárt ír elő bizonyos Áruk vásárlására vonatkozóan, a Vevő igazolja, hogy betöltötte az előírt életkort, és hogy az áruszállítmányt a mindenkori korhatárt betöltött személy veszi át.

5. Megrendelések és megrendelések lemondása

  1. A Vállalat fenntartja a jogot arra, hogy egy adott vállalattal vagy személlyel ne kereskedjen. Hitelkártyás tranzakciók esetén a minimális megrendelési érték 30 euró.
  2. A Vállalat fenntartja azt a jogot is, hogy a szállítást megelőzően bármikor felelősségkötelezettség nélkül lemondjon egy Megrendelést bármilyen okból fennálló készlethiány vagy a szállítói/gyártói árak növekedése vagy árazási hiba miatt.
  3. A Vevő az elfogadást követően kizárólag a Vállalat arra jogosult képviselőjének előzetes írásbeli beleegyezésével mondhatja le a Megrendelést.  A Vevő által a Megrendelés feladása után kezdeményezett lemondás a 12. „Visszaküldések” pont feltételeinek hatálya alá esik.
  4. Az 5.3 feltétel sérelme nélkül az (a) nem lemondható és nem visszaküldhető (NCNR), (b) a Katalógusban nem szereplő, (c) nem készleten tartott, vagy (d) egyedi igények szerint megrendelhető árukra szóló Megrendelések nem mondhatók le, és a Vevő által nem visszaküldhetők.
  5. A Vállalat kérésre árajánlatot készíthet és tehet a Katalógusban nem szereplő, és ebből kifolyólag különleges beszerzésként kezelt Áruk beszerzésére vonatkozóan. Az ilyen különleges beszerzéssel összefüggő minden tranzakcióra és szolgáltatásra a jelen Feltételek mellett külön értékesítési feltételek vonatkozhatnak, amelyek bármilyen ellentmondás esetén elsőbbséget élveznek és felülírják a jelen Feltételeket.

6. Leírás

  1. A műszaki adatok, tervrajzok, illusztrációk, leírások és súlyokra, méretekre, kapacitásra, vagy egyéb részletre vonatkozó részletes adatok, korlátozás nélkül beleértve bármilyen törvényi vagy jogszabályi megfeleléssel kapcsolatos nyilatkozatot (együttesen a „Leírások”), függetlenül a megjelenési helyüktől (korlátozás nélkül beleértve a jelen Katalógust, az adatlapokat, az alkalmazási útmutatókat, a szállítóleveleket, a számlákat vagy a csomagolást), az Árukra és szolgáltatásokra vonatkozó általános tájékoztatásnak minősülnek, és nem képezik a Szerződés részét.
  2. Amennyiben az Áruk leírása eltér a gyártó leírásától, akkor az utóbbi tekintendő helyesnek. A Vállalat megtesz minden észszerű intézkedést annak érdekében, hogy biztosítsa a Leírások pontosságát, de ennek során a beszállítóktól kapott információkra hagyatkozik (ha vannak ilyenek), és a 28.1 feltétel szerint nem vállal szerződésen, szerződésen kívüli kár(okozás)on vagy jogszabályon alapuló felelősséget az ilyen Leírásokat érintő, akár a Vállalat gondatlanságából, akár más okból bekövetkező hibáért vagy mulasztásért. A Vállalat vagy az Áruk gyártója / szállítója a folyamatos fejlesztés keretében vagy a jogszabályi megfelelés érdekében módosíthatja az árukat vagy szolgáltatásokat.A 6. feltétel sérelme nélkül ajánlott, hogy a Vevők ellenőrizzék a Vállalat honlapján az Áruk legújabb leírását, így különösen, de a teljesség igénye nélkül, az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozására vonatkozó uniós irányelv (RoHS) szerinti nyilatkozatok tekintetében.

7. Kiszállítás

Fizikai áruk szállítása

  • A Vállalat minden észszerű erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy a Fizikai árut a Vállalat webhelyén a szállítási információkról szóló területen és a termékoldalon időről időre meghatározott határidőn belül feladja, feltéve, hogy az adott Fizikai áru készleten van. A Vállalat fenntartja a jogot, hogy díjat számítson fel a szállításért vagy a megrendeléssel kapcsolatos ügyintézésért, beleértve a kis értékű megrendeléseket is. A Vállalat időről időre közzéteszi weboldalán a szállítási információkról szóló részben, és közli a Vevővel az ilyen díj(ak)at a Megrendelés leadásakor vagy a Megrendelés visszaigazolásakor.A Vevő tudatában van annak, hogy a Vállalat által méretükből és/vagy súlyukból kifolyólag „nehéznek” vagy „veszélyesnek” minősített Fizikai áruk esetében különleges szállítási díj és szállítási határidő lehet érvényes, amelyről a Vállalat a feladás előtt tájékoztatja a Vevőt.
  • Amennyiben a megrendelt Fizikai áruk nem szerepelnek a Katalógusban, nincsenek készleten vagy elfogytak, vagy egyéni igények szerint megrendelt Áruk, akkor előfordulhat, hogy a Vállalat nem tudja azokat a megrendelés napján feladni, de a Vállalat minden észszerű erőfeszítést megtesz annak érdekében, hogy értesítse a Vevőt az ilyen Fizikai áruk átfutási időiről, amennyiben azok ismertek.

Előjegyzett szállításra szóló megrendelésekkel kapcsolatos megállapodások

  • A Vevő jövőbeni szállítások („Előjegyzett szállításra szóló megrendelések”) esetén kérhet részletekben történő szállítást vagy teljesítést, és tudatában van annak, hogy az ilyen Előjegyzett szállításra szóló megrendelés nem mondható le, és nem küldhető vissza. A Megrendelés napjától számított 90 napot meghaladó Előjegyzett szállításra szóló megrendelések az adott készletnek a kívánt szállítási napon történő rendelkezésre állástól függenek. A Vállalat fenntartja a jogot a részletekben történő szállításra vagy teljesítésre. Részletekben történő szállítás vagy teljesítés esetén a szállítási vagy teljesítési határidő elmulasztása nem akadályozza vagy korlátozza a Vállalatot abban, hogy a további szállításokat, illetve a további megfelelő, Szerződés szerinti teljesítést részletekben teljesítse.
  • A szállítás a Vevő által megadott címre, a kereskedelmi megfelelőségi szabályok, törvények és jogszabályok figyelembevételével történik. A Vállalat fenntartja a jogot, hogy a Fizikai árukat közvetlenül a gyártótól vagy beszállítótól szállíttassa le a Vevőnek.

Szoftver elektronikus letöltés útján történő szállítása

  • Amennyiben a Vállalat elektronikus letöltés útján bocsát Szoftvert a Vevő rendelkezésére a teljes fizetendő összeg szabadon rendelkezésre álló összeg formájában történő átvételét (vagy a Vevő által a Vállalat és a Vevő között fennálló hitelszerződés feltételei szerint történő szoftvervásárlást) követően, és miután a Vállalat elvégezte a szükséges hitelképességi, csalásellenes vagy megfelelőségi ellenőrzéseket és eljárásokat, a Vállalat a Vevő által (a Megrendelés leadásakor) megadott e-mail címre egy e-mailt küld, benne (i) a Szoftverre mutató hivatkozással, és (ii) a Szoftver vevő általi aktiválásához szükséges útmutatásokkal.
  • A VÁLLALAT ÁLTAL ELEKTRONIKUSAN LETÖLTÉSRE ELÉRHETŐVÉ TETT SZOFTVERRE SZÓLÓ MEGRENDELÉS LEADÁSÁVAL A VEVŐ BELEEGYEZIK ABBA, HOGY AZ ADOTT SZOFTVERT A SZOFTVERRE ALKALMAZANDÓ VÉGFELHASZNÁLÓI LICENCSZERZŐDÉS FELTÉTELEI SZERINT HASZNÁLJA.

Összes áru szállítása

  • A Vállalat a rendelkezésére álló bármilyen szállítási módszert alkalmazhat. A Vállalat által megadott szállítási határidők csak becslések, és változhatnak attól függően, hogy a Vállalat időben megkapja-e az Árukat és szolgáltatásokat. A Vállalat minden észszerű erőfeszítést megtesz a vállalt szállítási és/vagy teljesítési feltételek betartásáért, azonban az alábbi 8. feltétel szerinti kivételekkel semmilyen körülmények között sem vállal felelősséget a Vevőnek a szállítás vagy teljesítés elmaradásáért vagy késedelméért történő kártalanításáért. A Vevő elfogadja a részletekben történő vagy késedelmes szállításokat. A Vevő nem mondhat le semmilyen más Megrendelést vagy szállítást egy Megrendelés bármely részének késedelmes szállítására hivatkozva. Az Áru átvételének a jelen Feltételekben megengedetteken kívüli okból történő megtagadása esetén a Vevő a Vállalat egyéb jogainak sérelme nélkül ügyintézési díj megfizetésére kötelezhető.
  • A Vállalat fenntartja a jogot a feladás különböző okokból történő késleltetésére, az okok közé beleértve a hitelképesség ellenőrzését, illetve a csalások megelőzését szolgáló ellenőrzések vagy eljárások lefolytatását, illetve annak ellenőrzését, hogy a Vevő a teljes fizetendő összeget szabadon rendelkezésre álló összeg formájában kifizette-e. Amennyiben a feladás ezen okokból késik, a Vállalat igyekszik erről a Vevőt értesíteni. 

8. Ellenőrzés, hibák és a szállítás elmaradása

  • A Vállalat csak akkor tartozik felelősséggel az Áruk szállításának elmaradásáért vagy csak egy részének a leszállításáért vagy a Szolgáltatások teljesítésének elmaradásáért vagy csak egy részének a teljesítéséért, ha arról indokolatlan késedelem nélkül írásban értesítést kap, a szállítás során keletkező károkat pedig 5 napon belül jelezni kell attól a naptól számítva, amelyen a szokásos körülmények között az Árukat le kellett volna szállítani vagy a Szolgáltatásokat teljesíteni kellett volna. A 8.2 és a 28.1 feltétel szerint a jelen feltétellel összefüggésben a Vállalatra háruló felelősség (beleértve a gondatlanság esetét) a Vállalat választása szerint a hiányzó Áruk észszerű időn belüli leszállítására, a nem teljesített Szolgáltatások észszerű időn belüli teljesítésére vagy a hiányzó Árukért és/vagy a nem teljesített Szolgáltatásokért fizetett összeg visszatérítésére korlátozódik.
  • A Vevő köteles az Árukat a szállítást vagy a Szolgáltatásokat a teljesítést követő észszerű időn belül ellenőrizni. A Vállalat csak akkor vállal felelősséget az Áruk és szolgáltatások hibájáért, ha arról indokolatlan késedelem nélkül, de a legkésőbb a szállítás időpontjától számított 5 naptári napon belül írásban értesítik. A 8.2 és a 28.1 feltétel szerint a jelen feltétellel összefüggésben a Vállalatra háruló felelősség (beleértve a gondatlanság esetét) a Vállalat választása szerint a hibás Áruk észszerű időn belüli cseréjére, a hibás Szolgáltatások észszerű időn belüli újbóli teljesítésére vagy a hibás Árukért és/vagy a hibás Szolgáltatásokért fizetett összeg visszatérítésére korlátozódik.
  • Bármilyen:
    • Fizikai áru esetén a Vállalat által az üzleti telephelyéről történő elinduláskor rögzített; vagy
    • a Vállalat által a Vevő részére elektronikusan letölthető formában elérhetővé tett Szoftver esetén a Vállalat által a feladáskor rögzített mennyiség

meggyőző bizonyítékként szolgál a Vevő által a leszállításkor átvett mennyiségre vonatkozóan, hacsak a Vevő nem tudja a Vállalat számára kielégítően annak az ellenkezőjét.

  • Az Áru részét képező Szoftvert nem a Vállalat írja, és a Vevő felelőssége, hogy az Áruk használata előtt számítógépes vírusellenőrzést futtasson le.

9. Kárveszély és tulajdonjog

Árukkal kapcsolatos kárveszély

  • Eltérő megállapodás hiányában az Árukkal kapcsolatos kárveszély vagy az elvesztés veszélye a következők szerint száll át a Vevőre:
    1. Fizikai áruk esetén akkor, amikor a Fizikai árukat átadják vagy a Vevő saját kijelölt szállítmányozójának a Vállalat üzleti telephelyén, vagy a Vállalat által kijelölt szállítmányozó lerakodja a Vevő üzleti telephelyén; és
    2. a Vállalat által elektronikusan a Vevő által letölthetővé tett Szoftver esetén abban az időpontban, amikor a Szoftver elérhetővé válik a Vevő által letölthetővé és az alkalmazandó Végfelhasználói licencszerződés szerinti használatra.

Árukkal kapcsolatos tulajdonjog

  • Az alábbi 9.3 feltételnek megfelelően az Áruk tulajdonjoga nem száll a Vevőre mindaddig, amíg a Vállalat maradéktalanul meg nem kapja a Vevőtől a Vállalatnak járó teljes összeget (készpénzben vagy szabadon rendelkezésre álló összeg formájában) a Vállalat bármelyik számláján. Amíg a tulajdonjog nem száll át a Vevőre, a Vevő a Vállalat letéteményeseként, bizalmi alapon tartja birtokában az Árukat. Ha a fizetés nem történik meg határidőre teljes egészében, vagy a Vevő határozatot hoz a felszámolásáról, vagy bíróság ad ki ilyen értelmű végzést, vagy csődtömeggondnokot, vagy ügykezelőt rendelnek ki a Vevő bármely eszközére, vagy vállalkozására, vagy végrehajtás vagy eljárás nélküli birtokbavétel folyik a Vevő ellen, a Vállalat jogosult előzetes értesítés nélkül visszafoglalni az Árukat és ebből a célból bármely, a Vevő által elfoglalt vagy birtokolt helyiségbe belépni.
  • A Vállalat és/vagy beszállítói fenntartják a Szoftverek, azon belül az Áruk egészét vagy részét képező szoftverek tulajdonjogát, és az nem száll át a Vevőre.

10. Árak

  1. Az Áruk és szolgáltatások ára euróban van megadva, és nem tartalmaz általános forgalmi adót, fuvardíjat vagy egyéb díjakat, illetékeket vagy vámokat. Ha a Vállalat hozzájárul az amerikai dollárban történő kereskedéshez, akkor minden Megrendeléskor meghatározza az átváltási árfolyamot. A Vállalat minden észszerű erőfeszítést megtett annak biztosítása érdekében, hogy az Áruk és szolgáltatások árát pontosan tüntesse fel a Katalógusban, de fenntartja az előzetes értesítés nélküli, tetszőleges időpontban történő ármódosítás jogát. Az 5.2 feltétel szerint a Megrendelés visszaigazolásának időpontjában érvényes árak kerülnek felszámításra az olyan (a 7.3 feltételben megadott jelentéssel bíró) Előjegyzett szállításra szóló megrendelések kivételével, amelyek esetében az előjegyzett szállítások a megrendelés visszaigazolásától számított legalább 90 naptári napig folytatódnak, és amelyek esetében a Vállalat fenntartja a jogot, hogy a szállítás napján érvényes árat számítsa fel a Vevőnek, vagy figyelembe vegye az alkalmazandó átváltási árfolyamot. A Vállalat fenntartja továbbá a jogot, hogy ügyintézési díjat számítson fel a telefonon, e-mailben vagy postai úton leadott (offline) megrendelésekkel kapcsolatos ügyintézésért. Az így felszámítható ügyintézési díj megtalálható a Vállalat weboldalán, a szállítási információkat tartalmazó területen.
  2. Ha a Vállalat által a Vevő részére szállított árukat vagy szolgáltatásokat általános forgalmi adó terheli, a Vevő köteles (a Vevő által fizetendő egyéb ellenértéken felül) megfizetni az általános forgalmi adó összegét a Vállalatnak, és a Vállalat köteles (a vonatkozó jogszabályokban előírt esetekben) megfelelő áfás számlát kiállítani a Vevő részére. Ha a fizetendő általános forgalmi adó százalékkulcsa nulla, akkor az Egyesült Királyság vám- és adóhivatala 703-as számú közleménye szerint az Áruk exportálására vonatkozó igazolás Vevő általi benyújtását követően a Vállalat az általános forgalmi adó teljes összegét jóváírja. Az ár nem tartalmazza az egyéb dokumentumok, például kereskedelmi kamarai vagy konzuli tanúsítás vagy hitelesítés vagy több számlapéldány költségét, kivéve, ha az szerepel a Vállalat ajánlatában vagy pro forma számláján. A Vállalat kérésre külön ajánlatot ad az ilyen költségekre.
  3. Az Árukra szóló megrendelések elfogadása általában a 3.3 feltétellel összhangban történik.  Azonban az ilyen elfogadás semmisnek minősül abban az esetben, ha a Vevő helytelenül jelölte meg az Áruk és szolgáltatások árát a Megrendelésében vagy a Vállalat helytelenül hivatkozott azokra, és elvárható lett volna, hogy a Vevő a hibás ár alapján felismerje az árazási hibát.

11. Fizetés

  1. A 4. feltétel szerinti vevőszámla létrehozása tekintetében a Fizetés a következőképpen történhet:
    1. angol fontban vagy a számla pénznemében,
    2. interneten keresztül, internetbankos átutalással, amihez a Vállalat kérésre közli a banki adatait.
    3. hitelkártyával / betéti kártyával,
    4. akkreditívvel, feltéve, hogy az Áruk (szállítási, illetve egyéb díjak és illetékek nélküli) ára meghaladja az 7500 eurót, és a hitellevél:
      1. nem visszavonható,
      2. az Egyesült Királyságban működő, közismert és a Vállalatot elismerő pénzintézet által hitelesített,
      3. lehetővé teszi a Vállalat felé euróban történő látra szóló kifizetést,
      4. pontosan és részletesen megfelel a Vállalat ajánlatában vagy a proforma számlán szereplő árnak, leírásnak, szállítási módoknak stb.,
      5. tartalmazza, hogy minden bankköltség stb. megfizetésre kerül a Vevő számlájára,
      6. megengedi a részletekben történő szállítást és az átrakodást,
      7. elegendő időt hagy a Vállalatnak az Áruk feladására, a dokumentumok kiállítására és benyújtására,
      8. meghatározza az „adott származási helyet”, amennyiben az akkreditívben meg kell jelölni a származási országot,
      9. az egységes vámáru-nyilatkozat és az okmányos hitelezési eljárás (1983, az ICC 400. számú kiadványának átdolgozása) módosított változata szabályozza;
      10. megfelel a Vállalat által a Vevőszámlával összefüggésben a Feltételekkel összhangban kibocsátott összes hitelszámla-szabálynak.
  2. Kérjük szem előtt tartani, hogy a Vállalat nem vállal át banki díjakat és jutalékokat. Okmányos hitelezéskor minden esetben egyértelműen fel kell tüntetni, hogy minden díj és jutalék a Vevő által fizetendő.
  3. Minden fizetést további levonás, visszatartás, hitelezés vagy beszámítás nélkül kell teljesíteni. A döntő tényező a fizetés időpontja. Ha a Vevő elmulasztja a határidőre történő fizetést, akkor a Vállalatnak az egyéb igények vagy jogorvoslati lehetőségek érvényesítésén túl jogában áll:
    1. visszamondani a megrendelést vagy megszakítani minden más áruszállítást és szolgáltatásnyújtást;
    2. a Vevő által bármely Szállítandó termékért (vagy más szerződés alapján Szállítandó termékekért) fizetett összeget a Vállalat saját belátása szerint beszámítani; és
    3. a HSBC Bank plc által közzétett alapkamatláb plusz 5% kamatot felszámítani (a döntés előtt és után) a teljes összeg megfizetéséig.
  4. A számlák elektronikus úton, kizárólag a számlanyitás során megadott e-mail címre kerülnek megküldésre. Ennek módosításához fel kell venni a kapcsolatot a Vállalat Követeléskezelő részlegével (elérhetőségei a számlán találhatók). Nyomtatott példányok nem készülnek.
  5. A vállalat fenntartja a jogot, hogy darabonként 2400 Ft díjat számítson fel az elektronikus számlapéldányokért vagy jóváírási értesítésekért, ha a Vevő elveszíti vagy nem találja az eredetit. Amennyiben a Vállalat jogi vagy követeléskezelési eljárást indít az őt megillető összegek behajtása érdekében, úgy fenntartja a jogot, hogy a felmerült jogi vagy követeléskezelési díjakon és költségeken felül a felmerült költségeket fedező ügyintézési díjat is felszámítson a Vevőnek.

12. Visszaküldés

  1. A Vállalat a 12., 13. és 22. feltétel rendelkezései szerint saját döntésén alapuló, 21 naptári napos szigorú visszaküldési szabályzatot alkalmaz.
  2. Mielőtt a Vevő bármilyen okból bármilyen Árut visszaküldene a Vállalatnak, köteles felvenni a kapcsolatot a Vállalattal, és jóváhagyást kérni (amelyet a Vállalat szigorúan saját belátása szerint ad meg), valamint visszaküldési engedélyszámot (RMA) igényelni.
  3. A Vállalat által visszaküldésre elfogadott Árunak az eredeti feladási dátumtól számított 21 naptári napon belül meg kell érkeznie a Vállalathoz.
  4. A jelen 12. feltétel szerinti minden Árut a Vevő kockázatára és költségére, sértetlenül, használatlanul és az eredeti csomagolásban (ha alkalmazható) és az eredeti állapotban kell visszaküldeni, hogy az ilyen Áru azonnal újraértékesíthető legyen. A Vevő felel az Áru Vállalat felé történő visszaküldéséért és a visszaküldést bizonyító igazolás beszerzéséért.
  5. A Vevőnek a „The Returns Department, Farnell Unit 3, Logic Leeds, Skelton Moor Way, Halton, Leeds, LS15 0BF, United Kingdom” címre (a visszaküldési részleg címére az Egyesült Királyságban) kell visszaküldenie a Fizikai árukat, egyértelműen feltüntetve a visszaküldési jóváhagyási számot (RMA), a Vevő számlaszámát és a Megrendelési számot a csomag külső felületén, egyéb esetben a Vállalat nem ismeri el és elutasítja a visszaküldést. Továbbá a szállítási veszteség vagy az ilyen Áru visszaszerzésének költsége a Vevő felelőssége.
  6. A jelen 12. feltétel szerint visszaküldött Áru után a Vállalat honlapján a visszaküldési információkat tartalmazó területen időről időre közzétett minimális visszárukezelési díj fizetendő.
  7. Az alábbi 13. feltétel szerint:
    1. Szoftvert tartalmazó vagy egyedileg előállított vagy az egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben való alkalmazásának korlátozásáról szóló 2002/95/EK irányelvben („RoHS”) meghatározott veszélyes anyagokat tartalmazó Fizikai áruk;
    2. bármely Áru, amelynek megrendelése nem mondható le és amely Áru nem küldhető vissza (NCNR) vagy a Katalógusban nem szereplő kalibrált termék, vagy készleten nem tartott tétel vagy egyedi megrendelés alapján előállított Áru;
    3. zárt csomagolásban kiszállított, sztatikus feltöltődésre vagy nedvességre érzékeny Áru, amelynek a szállításhoz használt buborékcsomagolását vagy védőcsomagolását felbontották, manipulálták vagy sérült;
    4. bármely termék, amelynek dátum- és/vagy gyáriszám-adatai nem egyeznek az eredeti címkével/csomagolási jegyzékkel, vagy amelyet felbontottak, módosítottak vagy amely sérült;
    5. a Vállalat által fizikai formában rendelkezésre bocsátott Szoftver, amelyet a Vevő kibontott; valamint
    6. a Vállalat által a Vevő részére elektronikusan letölthető formában elérhetővé tett Szoftver;

nem küldhető vissza a jelen 12. feltétel szerint.


13. Fogyasztói elállási jog

  1. A 13.3 feltétel szerint annak ellenére, hogy a Vállalat (a 2. feltétel értelmében) nem fogyasztók részére értékesít, ha a Vevő kétséget kizáróan igazolja, hogy az Árukat és szolgáltatásokat fogyasztóként vásárolta, akkor a jelen 13. feltétel szerint jogosult visszaküldeni az Árukat és szolgáltatásokat és igényt tartani a fizetett vételár és a szokásos szállítási költség visszatérítésére.
  2. Áruk esetén a Vevő meggondolhatja magát, és a kézbesítéstől számított 14 naptári napon belül élhet az elállási jogával. Ha az Árukat több részletben, különböző napokon szállítják, akkor a fenti időtartam az utolsó kiszállítási napot követő naptól kezdődik. 
  3. Szolgáltatások esetén a Vevő meggondolhatja magát, és a Szerződés létrejöttétől számított 14 naptári napon belül a 3.3 feltétellel összhangban élhet az elállási jogával, kivéve, ha a Vevő hozzájárult a Szolgáltatásnak a 14 napos elállási időszak során történő teljesítéséhez, amely esetben a Vállalat jogosult a Vevőnek visszatérítendő összegből a ténylegesen igénybe vett Szolgáltatásért járó összeget levonni.
  4. Az Áruk visszaküldéséhez a Vevőnek 14 naptári napon belül értesítenie kell a Vállalatot, majd vissza kell küldenie az Árukat az eredeti csomagolásban a „The Returns Department, Farnell Unit 3, Logic Leeds, Skelton Moor Way, Halton, Leeds, LS15 0BF, United Kingdom” címre (a visszaküldési részleg címére az Egyesült Királyságban) kell visszaküldenie a Fizikai árukat, egyértelműen feltüntetve a visszaküldési jóváhagyási számot (RMA), a Vevő számlaszámát és a Megrendelési számot a csomag külső felületén (lásd a 12.5 feltételt).
  5. A Vállalat javasolja, hogy a Vevő kérjen feladóvevényt, és válasszon nyomon követési lehetőséget biztosító postázási módot. A visszaküldés teljes költsége a Vevőre hárul. Bizonyos Áruk esetében a Vállalat előnyben részesítheti a saját csomagfelvételt, és a Vevő a Vállalat kérésére lehetővé teszi az Áruk felvételét, és segít előkészíteni az Áruk visszaszállítását. A csomagfelvétel minden észszerű költsége a Vevőre hárul. A Vevő felelős gondosan őrizni az Árukat a visszaküldésig vagy csomagfelvételig. A Vállalat a jelen 13. feltétel szerinti Áruk átvételét követően visszatéríti a Vevőnek az Árukért kifizetett vételárat.
  6. A 13. feltétel nem alkalmazható a következőkre:
    1. a Vállalat által fizikai formában rendelkezésre bocsátott Szoftver, amelyet a Vevő kibontott vagy a Vállalat által elektronikusan letölthető formában rendelkezésre bocsátott és a Vevőnek elküldött Szoftver;
    2. az egyedi megrendelésre készült Áruk;
    3. zárt csomagolásban kiszállított, sztatikus feltöltődésre vagy nedvességre érzékeny Áru, amelynek a szállításhoz használt buborékcsomagolását vagy védőcsomagolását felbontották, manipulálták vagy sérült; és
  7. az olyan Áruk, amelyeken a dátum és/vagy a tételszám nem egyezik meg az eredeti csomagfelvételi címkével/csomagcímkével vagy amelyet felbontottak, manipuláltak vagy amely megrongálódott.

14. Minőségbiztosítás

A Katalógusban szereplő összes készleten tartott Áru szigorú minőség-ellenőrzési eljáráson megy keresztül a BS EN ISO 9001: 2000EN 9120: 2018 és ISO9001: 2015 szabványnak megfelelően, kivéve ha a szállítási dokumentációban más szerepel. További részletek a Vállalat weboldalán találhatók a megrendeléskor.


15. Származási ország

A Katalógusban szereplő adatok nem minősülnek az Áruk vagy azok részeinek származási forrására, gyártójára, vagy előállítására vonatkozó nyilatkozatnak, hacsak a Vállalat azt egyébként írásban meg nem erősíti.


16. Exportálás

  1. Az exportügyletekre külön szállítási feltételek vonatkoznak, amelyeket kérésre a Vállalat exportrészlege bocsát rendelkezésre. A Vevő köteles a saját költségére beszerezni minden engedélyt és teljesíteni az Egyesült Királyságban és az Áruk rendeltetése helye szerinti országban érvényes minden kiviteli szabályt.
  2. Az Amerikai Egyesült Államokból a Vállalat által behozott bizonyos Áruk meghatározott korlátozások hatálya alá esnek. Az Egyesült Államokban gyártott, vagy onnan származó áruk tekintetében a Fogyasztó vállalja, hogy megfelel az Egyesült Államok, vagy külföldi hivatalok és hatóságok minden vonatkozó kiviteli törvényének, korlátozásának és szabályozásának, és nem importál, exportál, vagy ruház át viszontkivitel céljából semmilyen terméket bármely ilyen tárgyú amerikai, vagy külföldi törvényben, jogszabályban tiltott, vagy embargó hatálya alá eső országnak, vagy semmilyen megtagadott, zárolt, vagy megjelölt természetes, vagy jogi személynek. A Vevő kijelenti és szavatolja, hogy nem szerepel a megtagadott személyek, különlegesen megjelölt állampolgárok vagy kizárt személyek jegyzékén, és hogy egyébiránt sincs törvényileg tiltva számára a Fizikai áruk megvásárlása.
  3. A termékek exportálás céljából történő besorolása, azon belül az ECCN és a harmonizált rendszer szerinti vámtarifaszámok kizárólag a Vállalat általi belső használatra szolgálnak. Ilyen információt a Vállalat az összeállításkor rendelkezésre álló információ alapján, jóhiszeműen közöl. A Vállalat nem vállal felelősséget az ilyen információk naprakészségéért és helyességéért, és a 28.1 feltétel szerint (gondatlanság esetén sem) tartozik felelősséggel a Vevő felé a Vevőt az ilyen információk használatából eredően ért veszteségért vagy kárért. A Vevő az információt saját kockázatára használja fel anélkül, hogy a Vállalatra ebből eredően felelősség hárulna. A Vevő köteles a szükséges vizsgálatok és ellenőrzések elvégzésével megbizonyosodni a vonatkozó exportelőírások betartásáról.
  4. A Vállalat fenntartja a jogot arra, hogy bizonyos vevőket vagy bizonyos országokat ne szolgáljon ki, és hogy a Vevőtől részletes információkat kérjen az Áruk végső felhasználására és a végső felhasználás helyére vonatkozóan.

17. Az USA-ban lévő készlet

  • Olyan Áruk szállítására vonatkozó Szerződések esetén, amelyek Megrendelésekor a Vállalat jelzi, hogy az Egyesült Államokban készletezett vagy közvetlenül Newarkból szállított Áruk vagy az Egyesült Államokban készletezett vagy közvetlenül Newarkból történő szállítások feltételei érvényesek rájuk („az Egyesült Államokban készletezett Áruk”), a jelen Feltételekben foglalt egyéb feltételek mellett a 17. feltétel rendelkezései is érvényesek. Ha bármilyen ellentmondás vagy következetlenség merülne fel a jelen Feltételek és a 17. feltétel között, akkor a 17. feltétel élvez elsőbbséget. A jelen 17. feltétel nem vonatkozik a nem az Egyesült Államokban készletezett árukra vonatkozó Szerződésekre.

            Kiszállítás

  • Az Egyesült Államokban készletezett Árukat tartalmazó Megrendelésekre kiegészítő szállítási díj fizetendő a Vállalat által a Megrendelés időpontjában megadott összegben, amely összeget a Vállalat időről időre közzétesz weboldalán a szállítási adatokra vonatkozó területen („Egyesült Államokban lévő készletek esetén fizetendő díj”). Bizonyos esetekben (a tétel(ek) méretétől és súlyától, valamint az igényelt gyorsaságtól/szállítási határidőktől függően) az Egyesült Államokban lévő készletek esetén fizetendő díj magasabb lehet, és ilyen esetekben a Vállalat a szállítás előtt megerősíti az Egyesült Államokban lévő készletekre a (Vevő által fizetendő) frissített szállítási díjat. A Vevőnek joga van lemondani a Megrendelést a mindenkori Áru szállítása előtt, amennyiben az Egyesült Államokban lévő készletekre fizetendő Díj magasabb a Vállalat weboldalán, a szállítási információkra vonatkozó területen időről időre közzétettnél. Azonban az Áruk kiszállítása után a Megrendelés az adott Árura szóló megrendelés nem mondható le, és az Áru nem küldhető vissza. Az Egyesült Államokban készleten lévő Árut általában az előző munkanapon 18:00 óra előtt beérkező Megrendelés esetén 3 munkanapon belül szállítjuk. A munkanapokon vagy munkaszüneti napokon 18:00 óra után megrendelt, Egyesült Államokban készletezett árukat rendszerint 4 munkanappal a Megrendelés beérkezését követően szállítjuk le. Ez a Megrendelési folyamatban kiválasztott szállítási módtól függetlenül (és minden más megrendelt Árura is folytatólagosan) érvényes. A különleges aznapi, vagy másnapi kiszállítás szolgáltatás nem érvényes US Készletárukra. A 17. feltételben megadott szállítási határidők csupán becslések.

Lemondás és visszaküldés

  • A fenti 13. feltételben foglalt kivételekkel az Egyesült Államokban készletezett árukra szóló eseti vagy előjegyzett megrendelések nem vonhatók vissza és nem mondhatók le, és az Egyesült Államokban készletezett áruk csak a 13. és a 22. feltételben foglalt kivételekkel (amennyiben azok alkalmazhatók) vagy a Vállalat igazgatójának előzetes írásos hozzájárulásával küldhetők vissza.

Személyes adatok kezelése az Egyesült Államokban készleten lévő árukkal összefüggésben

  • A Vállalat az Egyesült Államokban készletezett árukra és szolgáltatásokra vonatkozó Szerződések teljesítése céljából az Egyesült Államokba továbbítja a személynek a személyes adatait, akinek a részére az Árukat le kell szállítani. Az Egyesült Államokban készletezett árukra vonatkozó megrendelés leadásával a Vevő annak ellenére hozzájárul az adatok továbbításához, hogy az Egyesült Államok nem biztosítja a személyes adatok ugyanolyan szintű védelmét, mint az Egyesült Királyság vagy az Európai Unió. A Vállalat igyekszik biztosítani az amerikai képviselői által kezelt személyes adatok megfelelő szintű védelmét. Amennyiben a személyes adatok egy másik személyre vonatkoznak, akinek a részére az Árukat le kell szállítani, a Vevő kijelenti, hogy az érintett személy felhatalmazta arra, hogy hozzájárulást tegyen a nevében. A Vevő az ukdpo@farnell.com címre küldött e-mailben vagy a Vállalat Farnell, Marketing, Canal Road, Leeds, West Yorkshire, LS12 2TU, Egyesült Királyság címén írásban megtagadhatja vagy visszavonhatja a hozzájárulását, ez azonban a Vállalat által felkínálható szolgáltatások körének nagymértékű csökkentését és Szerződés feltételeinek a Vállalat általi módosítását vonhatja maga után.

18. ProductWatch és Farnell ProductFind

  • A Vevő tudomásul veszi, hogy ezek a szolgáltatások a jelen Feltételek időpontjában ingyenesen állnak rendelkezésre. A 28. feltétel általános érvényének korlátozása nélkül:
    1. a ProductWatch-csal kapcsolatban:
      1. a Vállalat minden észszerű erőfeszítést megtesz azért, hogy tájékoztassa a Vevőt bármely Áru várható elavulásáról vagy kiváltásáról, de a 28.1 feltétel szerint nem vállal semmilyen felelősséget azért (gondatlanság esetére sem), ha azt nem időben vagy egyáltalán nem teszi meg, sem pedig azért, ha nem közli a lehetséges vagy megfelelő helyettesítő árukra vonatkozó adatokat vagy ha nem az elvárt módon vagy időpontban nyújtja a szolgáltatást. A Vevő felelőssége azt meghatározni, hogy a javasolt Áruk megfelelőek-e a Vevő szándékai szerinti használatra, e tekintetben semmilyen kijelentést, vagy szavatosságot nem biztosítunk.
    2. A Farnell ProductFinddal kapcsolatban:
      1. a Vállalat megtesz minden észszerű erőfeszítést annak érdekében, hogy segítse a Vevőt a megfelelő Áruk azonosításában és/vagy beszerzésében, de a 28.1 feltétel szerint semmilyen felelősséget nem vállal azért, ha azt nem időben vagy egyáltalán nem teszi meg, sem pedig azért, ha nem szerzi be a lehetséges vagy megfelelő helyettesítő árukat vagy ha nem az elvárt módon vagy időpontban nyújtja a szolgáltatást. A Vevő felelőssége azt meghatározni, hogy az Áruk megfelelőek-e a Vevő által tervezett használatra, és a Vállalat erre nézve semmilyen szavatosságot vagy jótállást nem vállal.

19. Elektronikus adatcsere (EDI) 

Ha az Áruk és szolgáltatások beszerzésének és értékesítésének bármely része, beleértve a Vevő nem lemondható és nem visszaküldhető (NCNR) árukkal és szolgáltatásokkal kapcsolatos hozzájárulását vagy a keresleti előrejelzéseket, elektronikus adatcserét (EDI), a Vevő belső portálját, harmadik félnek minősülő szolgáltató portálját vagy bármely más elektronikus eszközt („elektronikus beszerzési megrendelés”) használ, akkor a jelen Feltételek érvényesek a Vevő és a Vállalat között az Áruk és szolgáltatások beszerzésére és értékesítésére is. A Vállalat által az Elektronikus beszerzési megrendelések adatainak írásban, e-mailben vagy egyéb elektronikus adatcsere (EDI) útján történő közlésének elfogadására irányuló kérésének a Vevő általi elfogadása kötelező érvényű a Vevőre nézve.


20. API 

A Vállalat által a Vállalat alkalmazásprogramozási interfészéhez (API) történő hozzáféréssel és használatával összefüggésben rendelkezésre bocsátott anyagok, szoftverek és egyéb alkalmazások, információk, tartalmak vagy szolgáltatások együttes megnevezése a „Vállalat API Szolgáltatásai”. A Vállalat API szolgáltatásaihoz történő hozzáféréssel és azok használatával a Vevő elfogadja:

  1. az API-k használati feltételeit; és

  2. a jelen feltételeket.


21. Teljesítmény és adott célra való megfelelőség

  1. Hacsak a Vállalat igazgatója írásban külön és kifejezetten nem szavatol egy teljesítményadatot, tűrésértéket vagy jellemzőt a 28.1 feltétel szerint, a Vállalat semmilyen felelősséget nem vállal azért, ha az Áruk és szolgáltatások akár a Vállalat gondatlansága, akár egyéb ok miatt nem felelnek meg az ilyen jellemzőknek.
  2. A Vállalat igazgatója által arra vonatkozóan tett kifejezett írásos nyilatkozat hiányában a Vevő felelős az Áruk és szolgáltatások adott célra való kielégítőségének és megfelelőségének biztosításáért. A Vevő a Vállalat munkavállalójától kapott, a Vállalat igazgatója által írásban meg nem erősített tanácsokat vagy javaslatokat kizárólag saját felelősségére veheti figyelembe, és a Vállalat semmilyen felelősséget nem vállal a fentiek szerint meg nem erősített tanácsért vagy javaslatért.
  3. Amennyiben a 21. feltétel szerint megerősített garancia, nyilatkozat, tanács, vagy javaslat tévesnek, pontatlannak vagy félrevezetőnek bizonyul, akkor az akár a Vállalat gondatlanságából, akár egyéb okból kifolyólag a Vállalatra a Vevővel szemben háruló felelősség a 28.1 feltételben foglalt kivételekkel az Áruk és szolgáltatások bármely részéért fizetett ár megtérítésére, vagy a Vállalat döntése szerint az elégséges és alkalmas csereáruk és szolgáltatások szállítására korlátozódik.

22. Szavatosság/jótállás

  1. A Vállalat mindent megtesz, hogy az Áruk gyártója által biztosított szavatosság vagy garancia előnyeit átruházza a Vevőre. Ezen túlmenően, a jelen 22. feltétel értelmében, a Vállalat díjmentesen megjavítja, vagy a Vállalat belátása szerint kicseréli a Fizikai árukat, illetve visszatéríti azok vételárát. (ha a Vállalat nem a Megrendelésnek megfelelő Árut küldött, akkor kicseréli azt), vagy Szolgáltatások esetén a Vállalat elvárható megelégedésére újra elvégzi azokat a Szolgáltatásokat, amelyekről bebizonyosodott, hogy nem kellő gondossággal és szakértelemmel végezték el őket. Ez a kötelezettség azonban nem érvényes:
    1. ha az Áruk megfelelnek a gyártó által az adott Áruk adatlapján közzétett specifikációknak;
    2. ha a hiba amiatt lép fel, mert a Vevő a Vállalat beleegyezése nélkül megváltoztatta, vagy megjavította az Árukat;
    3. ha a fogyasztói jogokról szóló 2015. évi törvény értelmében a felelősségkizárás nem megengedett;
    4. ha a Vevő nem értesíti a Vállalatot a 8. feltétel szerint egy olyan hibáról, amelynek az elvárható ellenőrzés során ki kellett volna derülnie;
    5. ha a Vevő elmulasztja értesíteni a Vállalatot a hiányosságról vagy hibáról az Áruk feladásától, vagy a Szolgáltatások teljesítésétől számított 12 hónapon belül (vagy egyéb időn belül, amelyet a Vállalatnak meg kell adnia a termékoldalon vagy az Árukra és szolgáltatásokra szóló megrendelés elfogadásakor); vagy
    6. ha a hiányosság nem volt észszerűen felismerhető a Vállalat számára vagy csak aránytalan mértékű ráfordítással lett volna felismerhető.
  2. A szoftverprogramok szállítása szigorúan azzal a feltétellel történik, hogy a Vállalat nem garantálja azok hibátlan működését, és a Vevő részéről a Vállalat által a Vevő rendelkezésére bocsátott szoftverek állítólagos hibáival, karbantartással, támogatással vagy frissítésekkel vagy azok hiányával kapcsolatban érvényesített igényekre az alkalmazandó Végfelhasználói licencszerződés (EULA) szabályai érvényesek, amelyeket a Végfelhasználói licencszerződés (EULA) alapján a licencadóval szemben kell érvényesíteni.
  3. A 22. feltétel alapján kicserélt Árukra és szolgáltatásokra vagy javított Árukra az eredeti Árukra és szolgáltatásokra vállalt garancia időtartamának még hátralevő részével megegyező idejű garancia érvényes. Bármely kicserélt Áru a Vállalat tulajdonát képezi.
  4. A Vevő feljogosítja a Vállalatot és annak munkavállalóit, megbízottait és képviselőit, hogy helyiségeibe belépjenek a 22. feltétel szerinti bármely javítás vagy csere elvégzése céljából. A Vevő köteles biztosítani a Vállalat munkavállalói, megbízottai és képviselői számára a biztonságos munkakörnyezetet, mialatt azok a helyiségeiben tartózkodnak és a Vevő felelős minden javításra vagy cserére szoruló számítógépet vagy processzort leválasztani a hálózatról és biztonsági mentést készíteni az ilyen számítógépeken vagy processzorokon található adatokról, mielőtt a Vállalat munkavállalói, megbízottai vagy képviselői a helyszínre érnek.
  5. Mielőtt a Vevő bármilyen Árut visszaküldene a Vállalatnak a jelen 22. feltétel szerint, köteles felvenni a kapcsolatot a Vállalattal, és jóváhagyást kérni, valamint visszaküldési engedélyszámot (RMA) igényelni.
  6. A jelen 22. feltétel szerint minden árut a Vevő kockázatára és költségére, lehetőség szerint az eredeti csomagolásban kell visszaküldeni. A Vevő felel az Áru Vállalat felé történő visszaküldéséért és a visszaküldést bizonyító igazolás beszerzéséért.
  7. Ha a Vevő olyan Árukat küld vissza, amelyek állítólagosan a jelen 22. feltételtől eltérően hibásak, akkor a Vállalat megtagadhatja az ilyen Áruk átvételét, és a Vevő költségére visszaküldheti azokat a Vevőnek, és követelheti a Vevőtől a Vállalat részéről a visszaküldéssel összefüggésben felmerült vizsgálati és egyéb járulékos költségek megtérítését.
  8. Az alábbi 28.1 feltételben és a fenti 8. feltételben rögzített kivételekkel a Vállalatra kizárólag a 22. feltétel szerinti kötelezettség hárul és a Vevő kizárólag ezzel a jogorvoslati lehetőséggel élhet hibás Áruk és szolgáltatások esetén, amit a Vevő elfogad minden kifejezett vagy beleértett feltétel és garancia helyett, az Áruk (vagy az azokkal kapcsolatban felhasznált anyagok) kielégítő minőségére, adott célra való alkalmasságára vagy teljesítményére vagy a Szolgáltatások színvonalára vonatkozókat is beleértve, és minden ilyen feltétel és garancia kizárt.
  9. A Vállalat a Szoftverre vonatkozó Megrendelésben kifejezetten megjelölteken kívül semmilyen más támogatási és karbantartási szolgáltatásokat nem nyújt a Vevőnek a Szoftverek vonatkozásában.

23. Tiltott alkalmazások

Az Árukat nem tervezték, nem hagyták jóvá és szavatosságuk nem terjed ki arra, hogy megfeleljenek gyalogság elleni aknákban, nukleáris létesítményekben vagy fegyverekben, vegyi vagy biológiai fegyverekben, rakétatechnológiában, űrhajóban vagy repülőgépben vagy légi közlekedési alkalmazásokban, lélegeztetőgépekben, létfenntartó berendezésekben, sebészeti úton beültethető berendezésekben, járművekben vagy bármilyen más célra történő használatra, ahol a termékek hibája vagy meghibásodása esetén észszerűen feltételezhető, hogy személyi sérülést, halált, jelentős anyagi vagy környezeti kárt okozhat. Az Árukat szigorúan tilos ilyen berendezésekben, rendszerekben vagy alkalmazásokban használni vagy azokba beépíteni (kivéve, ha a Vállalat írásban beleegyezik abba, hogy ez a tiltás egy adott termékre nem vonatkozik), minden ilyen használat a Vevő saját felelősségére történik a 28.1 feltétel szerint, és akár a Vállalat gondatlanságára vagy egyéb okokra visszavezethetően a Vállalatra vagy a beszállítói láncon belüli beszállítóira háruló minden jótállás vagy felelősség kizárt. A Vevő köteles kártalanítani a Vállalatot, annak leányvállalatait és a beszállítói láncon belüli beszállítóit minden olyan felelősség és kiadás tekintetében (beleértve a költségeket is), amely a fenti tiltott beépítésből vagy használatból adódik.


24. Szellemi tulajdonjogok és titoktartás

  1. A Katalógusban szereplő Áruk és szolgáltatások szellemi vagy ipari tulajdonjogok, azon belül szabadalmak, know-how, védjegyek, szerzői jogok, formaterv jogok, használati jogok, adatbázis jogok és egyéb, harmadik feleket megillető jogok hatálya alá eshetnek. A Vevő semmilyen jogot, vagy engedélyt nem kap, kivéve az Áruk és szolgáltatások használatának, vagy az Áruknak a Vevő szokásos üzletmenete során történő viszonteladásának jogát (feltéve, hogy a Vevő mindenkor betartja a Vállalat által a Vevő részére szállított Szoftverre vonatkozó Végfelhasználói licencszerződés feltételeit).
  2. A Vállalat a 28.1 feltétel értelmében nem tartozik semmilyen felelősséggel az ilyen jogok megsértésével összefüggő igényekért, a gondatlanságból elkövetett jogsértéseket is beleértve. A Vevő felelős azért, hogy tájékozódjék licence, vagy a használat feltételeiről és bármilyen fizetendő jogdíj megfizetéséért.
  3. A Vállalat teljes körű szerzői joggal rendelkezik jelen Katalógus tekintetében, és azt tilos a Vállalat előzetes írásbeli hozzájárulása nélkül teljes egészében vagy részletekben sokszorosítani.
  4. A Vállalat időről időre közzéteszi a Vállalat weboldalaira vagy anyagaira vonatkozó további Szerzői jogi feltételeket weboldalán, a Jogi és szerzői jogi információkat tartalmazó részben.
  5. A Vevő köteles szigorúan bizalmasan kezelni a Vállalat által egyértelműen saját tulajdonaként vagy bizalmasként megjelölt és a Megrendeléssel kapcsolatban rendelkezésre bocsátott anyagokat („Bizalmas információ”), és a Vállalat előzetes írásos hozzájárulása nélkül nem közölhet harmadik féllel semmilyen gazdasági vagy műszaki jellegű információt. A Vevő a Vállalat Bizalmas információit kizárólag a Vállalat által szándékolt és közölt célra használhatja. A Vevő nem tartozik felelősséggel a Bizalmas információk közléséért, amennyiben (i) a címzett már a közlést megelőzően ismerte vagy használta azokat, amire a címzett írásos feljegyzései szolgálnak bizonyítékul; (ii) nem a jelen rendelkezés megszegése miatt kerültek nyilvánosságra; (iii) jogszerűen, a Vállalattól független forrásból kerültek a Vevő birtokába; vagy (iv) a közlésük jogszabályon vagy jogi eljáráson alapul. A titoktartási kötelezettség a közlés napjától számított két (2) évig folytatódik.

25. Személyes adatok használata

A Vállalat a személyes adatok kezelésére vonatkozó jogszabályokkal, az adatvédelmi szabályzattal és a személyes adatok mindenkori tulajdonosától kapott hozzájárulással összhangban kezeli a személyes adatokat. A Vállalat adatvédelmi szabályzata leírja, hogyan és milyen célból kezel, gyűjt, használ és továbbít a Vállalat személyes adatokat.


26. Telefonbeszélgetések rögzítése

A Vállalat fenntartja a jogot arra, hogy képzési, biztonsági- és minőségügyi célokból megfigyeljen, lehallgasson és rögzítsen a helyiségeibe vagy a helyiségeiből történő minden e-mailben vagy egyéb elektronikus úton történő kommunikációt.


27. Környezeti, társadalmi és irányítási felelősségvállalás

  1. A Vállalat elvárja, hogy a Vevő felelősségteljesen és a nemzetközileg elismert foglalkozás-egészségügyi és munkavédelmi előírásokkal, a munkavállalói és emberi jogokkal, a környezetvédelmi előírásokkal összhangban folytassa a tevékenységét, és a környezettudatos gyakorlatot támogassa és kövesse a részére biztosított Áruk vagy szolgáltatások használata, kezelése és ártalmatlanítása során.
  2. Indokolt esetben a Vevő felelős (i) az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól szóló európai uniós irányelv (2012/19/EU, „hulladékirányelv”), (ii) a csomagolási és csomagolási hulladékokról szóló európai uniós irányelv (94/62/EK) és az (iii) akkumulátor irányelv (2006/66/EK) módosított változatának, valamint a kapcsolódó mindenkor érvényes nemzeti végrehajtó intézkedéseknek a betartásáért.

28. Felelősségkizárás

  1. Bármely Szerződés ellentmondó rendelkezéseinek sérelme nélkül a Vállalat nem zárja ki a Vevővel szembeni felelősségét:
    1. az áruk értékesítéséről szóló 1979. évi törvény 12. cikkelye vagy az áruszállításról és szolgáltatásnyújtásáról szóló 1982. évi törvény 2. cikkelye szerint a Vállalatra háruló kötelezettségek megszegéséért;
    2. a Vállalat gondatlanságából bekövetkező személyi sérülésért, vagy halálesetért;
    3. ha a fogyasztói jogokról szóló 2015. évi törvény értelmében a felelősségkizárás nem megengedett;
    4. csalás vagy csalárd félrevezetés esetére;
    5. bármely olyan kérdésben, amelyben a Vállalat felelősségének kizárása, vagy annak megkísérlése jogszerűtlen lenne; vagy
  2. A jelen 8. (Ellenőrzés, hibák és a szállítás elmaradása), 21. (Teljesítmény és adott célra való megfelelőség), 22. (Szavatosság/jótállás) és 28.1 (Felelősségkizárás) feltételben foglaltak kivételével a Vállalat nem tartozik semmilyen (szerződésen, károkozáson (azon belül gondatlanságon), kötelezettségszegésen, megtévesztésen alapuló vagy egyéb) felelősséggel a Vevő felé semmilyen sérülésért, halálesetért, kárért vagy közvetlen, közvetett vagy következményes veszteségért vagy tisztán gazdasági veszteségért, elmaradt haszonért, üzletvesztésért, elmaradt használatért, adatvesztésért, számítógép-leállásért, eszmei érték csökkenésért, üzletmenet félbeszakadásáért, magasabb beszerzési vagy gyártási költségekért, elszalasztott lehetőségért, elmaradt megbízásért és hasonló veszteségekért, amely nem a jelen Feltételek bármilyen megszegésének észszerű következménye, függetlenül attól, hogy azok az alábbi okokból vagy azokkal összefüggésben következtek-e be:
    1. bármely Áru és szolgáltatás vagy az Áruknak és szolgáltatásoknak a Vállalat vagy a Vállalat munkavállalói, megbízottai vagy alvállalkozói általi gyártása, értékesítése, teljesítése vagy szállítása vagy elmaradt vagy késedelmes teljesítése vagy szállítása;
    2. a Szerződés bármely kifejezett vagy vélelmezett feltételének Vállalat általi bármilyen megszegése;
    3. bármely Áru vagy szolgáltatása vagy az Áru vagy szolgáltatás felhasználásával előállított bármely Áru vagy szolgáltatás bármilyen használata, viszonteladása vagy továbbértékesítése;
    4. a Vállalat által a Vevő helyiségeiben elkövetett bármely cselekedet vagy mulasztás;
    5. a Vállalat által vagy nevében tett vagy elmulasztott bármely nyilatkozat vagy tanács, beleértve a jogszabályoknak vagy rendeleteknek való megfelelésre vonatkozókat; vagy
    6. egyébiránt a Szerződés szerint.
  3. A Vállalat ezennel (a jelen Feltételekben foglalt vagy a 21. feltétellel összhangban történő kivételekkel) a törvény megengedett teljes mértékben kizár minden kifejezett, vagy vélelmezett, jogszabályi, szokásjogon alapuló vagy egyéb feltételt, szavatosságot és kikötést, amelyek e kizárás nélkül a Vevő javára fennállnának vagy fennállhatnának.
  4. A 28.1 feltételben foglaltaktól eltekintve a Vállalat teljes szerződésen, károkozáson (azon belül gondatlanságon), kötelezettségszegésen, megtévesztésen alapuló vagy egyéb felelőssége az Áruk javítására, vagy cseréjére, vagy Szolgáltatások esetén az ismételt szolgáltatásnyújtásra vagy – a Vállalat döntése szerint – az Áruk és szolgáltatások tekintetében már kifizetett összegek megtérítésére korlátozódik. A Vállalat minden munkavállalója, megbízottja és alvállalkozója hivatkozhat a 6., 8., 18., 21., 22. és 28. feltétel szerinti kizárásokra és felelősségkorlátozásokra, és érvényesítheti azokat a saját nevében és saját javára.

29. Jogszabályok betartása

A Vevő köteles betartani minden alkalmazandó törvényt, jogszabályt és előírást, beleértve többek között a korrupcióellenes törvényeket, például az Egyesült Államok Külföldi korrupt gyakorlatokat tiltó törvényét, az Egyesült Királyság korrupcióellenes törvényét és a Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet (OECD) korrupcióellenes egyezményének helyi végrehajtási rendeleteit.


30. Vis maior

A Vállalat semmilyen felelősséggel nem tartozik a Vevő felé, és a Vállalatra háruló szerződéses kötelezettségek késedelmes teljesítése nem minősül a jelen Feltételek megszegésének, ha a késedelem vagy mulasztás a Vállalat által észszerűen nem befolyásolható ok miatt következett be (beleértve többek között, a vis maiort, a járványt, a világjárványt, a kormányzati intézkedéseket, a háborút, a tűzvészt, a robbanást, az árvizet, a behozatali és kiviteli szabályozásokat és embargókat, a kereskedelmi vámok kivetését, a munkaügyi vitákat vagy az Áruszállítások vagy a munkaerő beszerzésére való képesség hiányát vagy beszerzésének késedelmét). A Vállalat saját választása szerint késleltetheti, vagy véglegesen megtagadhatja egy Szerződés egészének, vagy bármely részének teljesítését.


31. Hatályos jog

Valamennyi Szerződés és értelmezése tekintetében az angol törvények irányadók, és a Vevő aláveti magát az angol bíróságok joghatóságának, de a Vállalat bármely illetékes joghatóság bíróságain érvényesítheti a Szerződéseket.


32. Általános információk

  1. A jelen Feltételek illetékes hatóság által (teljesen vagy részben) érvénytelenné, semmisé, semmissé tehetővé, végrehajthatatlanná vagy indokolatlanná nyilvánított rendelkezései az érvénytelenség, semmisség, semmissé tehetőség, végrehajthatatlanság vagy indokolatlanság mértékéig oszthatónak tekintendők, és nem érintik a jelen Áruszállítási és szolgáltatásnyújtási feltételek egyéb rendelkezéseit, illetve az érintett rendelkezés fennmaradó részét.
  2. Amennyiben a Vállalat nem tartatja be vagy részlegesen nem tartatja be a jelen Feltételek bármely rendelkezését, az nem minősül a jelen Szállítási feltételek szerinti bármely jogról való lemondásnak.
  3. A Vállalatnak jogában áll, hogy a Vevő hozzájárulása vagy értesítése nélkül átruházza a jelen Feltételekből és/vagy bármely Szerződésből eredő jogokat és kötelezettségeket tetszőleges időpontban átruházza holdingtársaságaira, annak leányvállalataira vagy holdingtársaságai leányvállalataira (a „holdingtársaság” és a „leányvállalat” meghatározását lásd a gazdasági társaságokról szóló 2006. évi törvény 1159. cikkében).
  4. A 28. feltételben foglaltak kivételével a Szerződő felek semmilyen feltételt nem kívánnak az 1999. évi Szerződésekről (Harmadik felek jogairól) szóló törvény alapján szerződő félnek nem minősülő személy által érvényesíteni. A felek a Vállalat munkavállalóinak, megbízottjainak vagy alvállalkozóinak hozzájárulása nélkül módosíthatják vagy megszüntethetik a Szerződést.

Jelen Feltételek hatályon kívül helyeznek minden korábbi változatot.

2025. május